成人一二三区_日本一区二区不卡_极品白嫩少妇无套内谢_www.久久_精品一级_久久之精品

全國(guó)- 「切換城市」 培訓(xùn)家旗下培訓(xùn)平臺(tái)
手機(jī)版
網(wǎng)站導(dǎo)航

2016考研英語翻譯題,口訣法幫你搞定!

2020.03.05

發(fā)布者:網(wǎng)上發(fā)布

考研英語翻譯令很多考生頭疼,要翻譯400詞文章中的五個(gè)句子,或是翻譯一篇短文,考生需要的不僅是扎實(shí)的詞匯語法基礎(chǔ),把握主旨較強(qiáng)的分析能力,還需要掌握正確的方法和技巧。下面分享一些攻克翻譯的實(shí)用口訣,并通過實(shí)例為大家講解,希望考生能夠突破翻譯難關(guān)。

  口訣:抽筋留骨去皮毛,接骨連筋添皮毛

  英語和漢語的句法結(jié)構(gòu)相似,如,漢語和英語都是主謂賓結(jié)構(gòu),都要求主語后必須加動(dòng)詞做謂語。所以英、漢的句子成分是基本相同的,句子的語法構(gòu)成也是有規(guī)律可循。

  步驟:

  1)抽筋留骨去皮毛:先找出長(zhǎng)難句的主干成分:主謂賓或主系表,這就是筋骨;剩下的定語狀語定為皮毛。

  2)接骨連筋添皮毛:按照漢語的句法結(jié)構(gòu),先把主、謂、賓語或主、系、表(筋骨)放在正確的位置上(即“接骨連筋”),得出一個(gè)漢語大骨架,再加上定語和狀語(“添皮毛”)。此法*保險(xiǎn)、忠實(shí),尤其適用于想在短期內(nèi)找到感覺的考生。

  下面以05年真題49題為例:Creating a “European identity” that respects the different cultures and traditions which go to make up the connecting fabric of the Old Continent is no easy task and demands a strategic choice. 這句話是比較典型的有定語從句和嵌套從句結(jié)構(gòu)的難句,學(xué)生的主要困惑時(shí)不知先翻譯哪里,嵌套的which從句也不知置于何地。

  按照上面方法操作,即可解決同學(xué)這些疑惑。

  1)抽筋留骨去皮毛:

  Creating a “European identity” (主語)

  is no easy task and (系表結(jié)構(gòu))

  demands a strategic choice(謂賓結(jié)構(gòu))

  2)接骨連筋添皮毛:

  第*步:按照漢語句法結(jié)構(gòu)(與英語一樣),將上句譯為:

  創(chuàng)造一個(gè) “歐洲統(tǒng)意識(shí)”絕非易事,需要戰(zhàn)略性選擇。

  第二步:按照漢語的“簡(jiǎn)單定語總在名詞前”的句法要求,把that respects the different cultures and traditions定語譯出,放在中心詞“European identity”之前,得出“創(chuàng)造一個(gè)尊重不同文化和傳統(tǒng)的“歐洲統(tǒng)意識(shí)”絕非易事,需要戰(zhàn)略性選擇。”(由于which go to make up the connecting fabric of the Old Continent是連環(huán)套定語從句,為避免中心詞前的定語太復(fù)雜拗口,因此翻譯時(shí)采用“定從若是連環(huán)套,擇其后者單獨(dú)譯”的辦法。)

  最后,得到譯文:創(chuàng)造一個(gè)尊重不同文化和傳統(tǒng)的“歐洲統(tǒng)一體”絕非易事,需要戰(zhàn)略性選擇。正是這些文化和傳統(tǒng)組成了連接歐洲大陸的紐帶。

  再請(qǐng)看:On the other, it links these concepts to everyday realities in a manner [ which is parallel to the links ( journalists forge on a daily basis as they cover and comment on the news。)] 。

  1)抽筋留骨去皮毛:

  本句的結(jié)構(gòu)是主語(it)+謂語(links)+賓語(these concepts)+補(bǔ)語(everyday realities)+狀語(in a manner)

  2) 接骨連筋添皮毛:

  第*步:按照漢語句法結(jié)構(gòu)(與英語一樣),將上句譯為:

  另一方面,它(此處指法律)又將這些觀念與日常的實(shí)際生活聯(lián)系在一起

  第二步:按照漢語的“復(fù)雜定語需后置、狀語從句多置前”的句法要求which引導(dǎo)的定語從句(其中又包含了省略引導(dǎo)詞的定語從句+as引導(dǎo)的狀語從句); 而which引導(dǎo)的定語從句which is...the news修飾manner,其中又包含一層定語從句journalists...daily basis,修飾links。

  所以需要另起一句:它的方式就如同新聞工作者在報(bào)道和評(píng)論新聞事件時(shí),在日常生活的基礎(chǔ)上,把這些觀念與實(shí)際情況結(jié)合一樣。(本句的難點(diǎn)是在一個(gè)大的定語從句中又套著一個(gè)小的定語從句。理解這一句的關(guān)鍵是看懂這兩層的定語從句。)

  完整譯文:另一方面,法律又將這些觀念(指正義、和自由)與日常的實(shí)際生活聯(lián)系在一起,它的方式就如同新聞工作者在報(bào)道和評(píng)論新聞事件時(shí),在日常生活的基礎(chǔ)上,把這些觀念與實(shí)際情況結(jié)合一樣。

  這種方法有點(diǎn)像看圖搭積木,易學(xué)易會(huì),而這種涉及英漢句子結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)化的工作正式翻譯的核心。然而,還是要提醒大家習(xí)翻譯猶如炒菜,要天天炒,日日炒才能炒出色香味俱全的美味佳肴,所以最后建議大家每日翻譯三個(gè)句子,并且對(duì)照譯文,注重總結(jié)詞匯和翻譯方法。

上一篇:久坐辦公室如何瘦腰? 兩套瑜伽拯救你 下一篇:健身:15分鐘高強(qiáng)度HIIT減脂練習(xí)!

熱門發(fā)布

推薦機(jī)構(gòu)

熱門課程

本站展示的所有信息內(nèi)容系由機(jī)構(gòu)或個(gè)人用戶發(fā)布,可能存在發(fā)布者所發(fā)布的信息,并未獲得品牌所有人有效授權(quán)。本平臺(tái)會(huì)加強(qiáng)審核,但無法完全排除差錯(cuò)或疏漏。鄭重聲明:本平臺(tái)僅為免費(fèi)注冊(cè)用戶提供免費(fèi)的信息發(fā)布渠道,但不對(duì)其發(fā)布信息的真實(shí)性、準(zhǔn)確性和合法性負(fù)責(zé),對(duì)此也不承擔(dān)任何法律責(zé)任。對(duì)于從本網(wǎng)站或本網(wǎng)站的任何有關(guān)服務(wù)所獲得的資訊、內(nèi)容或廣告,您接受或信賴任何信息所產(chǎn)生之風(fēng)險(xiǎn)應(yīng)自行承擔(dān),本網(wǎng)對(duì)任何使用或提供本網(wǎng)站信息的商業(yè)活動(dòng)及其風(fēng)險(xiǎn)不承擔(dān)任何責(zé)任。,如果侵犯,請(qǐng)及時(shí)通知我們,發(fā)送郵件至15610150293@126.com本網(wǎng)站將在第一時(shí)間及時(shí)刪除。

主站蜘蛛池模板: 欧美日韩三级 | 日本精品久久久久久久 | 亚洲精品成人网 | 亚洲福利 | 天天干天天玩天天操 | 欧美性生活网 | 免费观看一级视频 | 91精品国产91久久久久久密臀 | 欧美在线一区二区三区 | 欧美一区二区在线观看视频 | 中文av字幕| 日本中文在线 | 精品一二区 | 黑人精品欧美一区二区蜜桃 | 国产乱码精品一区二区三区忘忧草 | 日韩精品在线看 | 视频在线观看一区 | 日韩一区二区三区视频在线观看 | 在线不卡| 国产精品国产成人国产三级 | 国产99久久久国产精品 | 精品国产乱码久久久久久蜜退臀 | 99福利| 黄色播放 | 亚洲伊人久久综合 | 久久久久久蜜桃一区二区 | 男人午夜视频 | 91久色| 国产精品久久久久久久久久久久冷 | 欧美视频精品 | 成人免费视频 | 欧美自拍视频 | 激情av | 中文字幕一区二区在线观看 | 日韩一区精品 | 九一视频在线播放 | 日韩精品在线观看视频 | 亚洲精品乱 | 黄频免费 | 国产一级一级毛片 | 国产精品久久久久久久久免费软件 |